Вьюга воет, вьюга злится,
Заметает мне окно.
Ночь пришла, а мне не спится,
Мои мысли об одном.
О Тебе я, мой Господь, мечтаю
И в молитве я к Тебе взываю.
Знаю я, Господь, Ты неизменный,
Сотвори во мне Ты перемены.
Знаю я, Господь, Ты неизменный,
Сотвори во мне Ты перемены.
Успокойся, злая вьюга,
Не стучись в моё окно.
Не возьмёшь меня испугом,
Мы с тобой ведь заодно.
Вместе слёзы льём и вместе стонем.
Мы в одной упряжке, словно кони.
В одночасье нас несёт куда-то,
Чувствую, я в чем-то виновата.
В одночасье нас несёт куда-то,
Чувствую, я в чем-то виновата.
Вьюга воет, вьюга злится,
А мне в доме так тепло!
Ночь прошла, снежок ложится,
Всё вокруг белым-бело.
Вот она, зима, и я ликую,
Хоть устала, но слегка ревную.
Ты, Господь Чудес, Ты неизменный,
Сотворил в природе перемены.
Ты, Господь Чудес, Ты неизменный,
Сотворил в природе перемены.
Ты, Господь Чудес, Ты неизменный,
Сотвори во мне Ты перемены.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 5) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.